Lære seg kinesisk mandarin med Rosetta Stone

Som student i Beijing er jeg nødt til å lære meg kinesisk, så enkelt er det. Jeg gjør det 10 % fordi det er gøy, 40 % for å vise respekt til kineserne og 50 % for å klare meg i hverdagen. Da jeg var nyinnflyttet valgte jeg primært å få meg en language partner som skulle hjelpe meg med å lære kinesisk, men det var ikke så lett å koordinere tider etc.

Så da valgte jeg løsning nummer 2 – stikke på silkemarkedet og kjøpe “Rosetta Stone: Mandarin Chinese”. En meget god løsning.

Rosetta Stone er et av verdens største selskaper som driver med softwareløsninger for folk som ønsker å lære seg fremmedspråk. Programmet fungerer på denne måten:

Du velger først om du ønsker å lære deg å snakke/gjenkjenne lyder eller om du også ønsker å lære deg det kinesiske alfabetet. Jeg valgte det førstnevnte da jeg anser alfabetet som litt overflødig nå i starten. Deretter er det en “bildebasert” læringsprosess hvor ord og bilder er satt sammen slik at du intuitivt skal kunne forstå betydningen av det. Ingen norsk eller engelsk er inkludert i noe som helst av undervisningen – noe som gjør at du “tvinges” til å lære deg kinesisk.

Forskjellige kategorier

Det er også flere forskjellige kategorier som man skal igjennom for å bestå “spillet” og komme seg videre. Og på slutten av hver kategori er det en test som virkelig setter kunnskapen din på prøve.

Forskjellige kategorier i Rosetta Stone. Foto: Skjermbilde
Forskjellige kategorier i Rosetta Stone. Foto: Skjermbilde

De forskjellige kategoriene har forskjellige emner. I starten er det “basic learning”, deretter lærer du mer om hvordan du hilser og sier farvel til folk. Lession 3 omhandler arbeid og skole og nummer 4 (avsluttende i nivå 1) gir deg kunnskap om ord som er viktige å kunne når du handler.



Bildebasert læring

Som jeg var inne på tidligere er det kun bilder og kinesisk tekst (i pinyin-form) som dukker opp når du leker deg med Rosetta Stone.

Et eksempel er dette:

Bilder og tekst gir en intuitiv forståelse av kinesiske ord. Foto: Skjermbilde
Bilder og tekst gir en intuitiv forståelse av kinesiske ord. Foto: Skjermbilde

Her kan du for eksempel se at “jin shu” betyr metall, “mu tóu” betyr treverk og “zhi” betyr plastikk. Ordene leses høyt av en kinesisk dame eller mann, noe som gjør det lettere å lære seg uttalen.

Konklusjon

“Rosetta Stone kinesisk mandarin” er et dyrt program – det er det ingen tvil om. Jeg tror at man må opp mot 2000,- norske kroner for å få full pakke med alle tre nivåer. Uansett er dette det beste “lær kinesisk”-programmet jeg noensinne har vært borti.

Tidligere fiklet jeg med Pimsleur Mandarin Chinese, noe som egentlig ikke ga meg det helt store av kinesiskkunnskaper.

Jeg vil anbefale det på det varmeste, men forstår at investeringen er nødt til å gi nytte igjen i forhold til kostnader. Og det kommer det til å gjøre dersom du er nøye på å bruke Rosetta Stone fullt ut.




ÈN KOMMENTAR

LEGG IGJEN KOMMENTAR

Please enter your comment!
Please enter your name here

Dette nettstedet bruker Akismet for å redusere spam. Lær om hvordan dine kommentar-data prosesseres.